21
de Abril de 2001 - Florencia come sólidos por primera
vez. April 21, 2001 - Florencia eats solids for the first time. |
Hasta esta fecha, Florencia se alimentaba exclusivamente del pecho de mamá. En este día, a los 5 meses y medio de haber nacido y aproximadamente una semana después de la aparición de sus dos primeros dientes (abajo), por instrucción del pediatra, Florencia realizó la primera ingesta de sólidos de su vida.
Until this date Florencia fed exclusively from mamá's breast. This day, 5 and a half months after being born and approximately aweek after her first couple of teeths showed up, following pediatrician instructions, Florencia had the first intake of solid food of her life.
El primer
bocado lo tomó ella misma. Menu: puré de calabazita The first bite she had herself with her own spoon. Menu: mashed butter squash. |
|
Mariquita (abuela de
Florencia) también estaba en casa. Cabe mencionar que
esta también fue la primera vez que Florencia se sienta
sola en una silla. Mariquita (Florencia's grandma) was also at home. It is worth mentioning that this is also the first time that Florencia sat alone on a chair. |
|
Hey! Este puré no solo es
muy divertido para jugar!. Hey! this pure is also fun to play with! |
|
Más despacio mamá. Me
estás haciendo hacer lío. Slower mamá. You are making me make a mess. |
|
Papá, dame de comer y
dejate de posar para la foto. Papá! Feed me at once and stop posing for the photo. |
|
Zapallo sirve para pintura
de guerra. Squash is good as war paint. |
|
Esa cuchara no es más que
una pérdida de tiempo. That spoon is nothing but a loss of time. |
|
OK mamá! Estuvo bueno
esto de la comida sólida. Ahora quiero tomar pecho. OK mamá! This solid food stuff was good! Now I'm ready to take breast. |
|
Me pregunto porqué me
esán dando un baño de burbujas a mediodía... I wonder why am I getting a bubble bath at midday. |