Navidad
2000. Christmas 2000. |
Este
año pasamos Navidad en nuestra casa de Bella Vista con
Mariquita, la madre de Marina y Sharon, su hermana.
Marina y Mariquita prepararon una deliciosa comida fria y
a las 12 brindamos con champagne y observamos los fuegos
artificiales aunque Federico y Jack estuvieron muy
asustados. Enrique ecendió cuatro "volcanes"
de luces pero dos de ellos estallaron en el suelo con
fuerte ruido. Los regalos que Papá Noel dejó más tarde
fueron abiertos a la mañana siguiente. Los regalos más
interesantes fueron: una bicicleta para Federico, una
bolsa para que Marina practique boxeo, una
"promesa" de una cámara de video digital para
Enrique en el futuro cercano, una hebilla artesanal de
cinturón para Enrique, un pato para Florencia llamado
"duckette", un ventilador de techo para
Mariquita, una placa con su identificación para Jack y
mucha ropa para todos. This year we spent Christmas at our house in Bella Vista with Mariquita, Marina's mother and Sharon, her sister. Marina and Mariquita prepared a delicious cold meal and at midnight we toasted with champagne and watched the fireworks though Federico and Jack were very scared. Enrique fired four "volcanoes" that are supposed to make only light but two of them exploded on the floor with a big bang. The presents that Santa Claus left by the chimeney during the night were opened the next morning. The most interesting ones were among others: A bike for Federico, a practice boxing bag for Marina, the "promise" of a digital video camera for Enrique in the near future, a handcrafted belt buckle for Enrique, a roof fan for Mariquita, a toy duck for Florencia named "duckette" a metal name tag for Jack and lots of clothes for everyone. |
La mesa está lista en el
jardín preparada por Marina y Mariquita. The table is served in the garden with a delicious cold dinner prepared by Marina and Mariquita. |
Linda ¿no?. Beautiful isn't she?. |
Enrique exhibe la cerveza
Quilmes que está a punto de tomar. Enrique shows the "Quilmes" beer he is about to drink. |
Mariquita (la madre de Marina) y
Sharon (la hermana de Marina) brindan a las 12 de la
noche. Mariquita and Sharon toast at midnight. |
Cuando todos fueron a
dormir, Papa Noel bajó por la chimenea y dejó regalos
para todos!. After everyone went to sleep, Santa Claus came down the chimeney and left presents for all!. |
¡Hey! ¡miren la bicicleta y el
sombrero que me dejó Papá Noel!. Hey! check the new bike and hat that Santa gave me!. |
Florencia no está muy
segura de si le gusta duckette. Florencia is not really sure she likes duckette. |
Volver a índice de
diario fotográfico.
Back to the index of
the Photographic Journal.
Volver a Página
Principal.
Back to main page
Ver libro de
visitas - Firmar libro de
visitas.
View
Guestbook -
Sign
Guestbook.